Learning, Sharing, Helping …


From: http://www.chinapage.com/gnl.html

14. Mystery

Looked at but cannot be seen – it is beneath form;
Listened to but cannot be heard – it is beneath sound;
Held but cannot be touched – it is beneath feeling;
These depthless things evade definition,
And blend into a single mystery.

In its rising there is no light,
In its falling there is no darkness,
A continuous thread beyond description,
Lining what can not occur;
Its form formless,
Its image nothing,
Its name silence;
Follow it, it has no back,
Meet it, it has no face.

Attend the present to deal with the past;
Thus you grasp the continuity of the Way,
Which is its essence.

———————————————————————————————————

Încercare de traducere așa cum am înteles eu:

Mister

Privit și nu poate fi văzut – este dincolo de formă
Asculat și nu poate fi auzit – este dincolo de sunet,
Ţinut și nu poate fi atins – este dincolo de simțuri,
Aceste lucruri fară fund scapă definiției,
Și se amestecă intr-un singur mister.

În răsăritul lui nu este nici o lumină,
În apusul lui nu este nici un întuneric,
Un fir continuu dincolo de descriere,
Aliniind ceea ce nu poate prinde formă.
Forma lui – fară formă,
Imaginea lui – nimic,
Numele lui – liniște,
Urmărește-l, nu are urmă,
Întâlnește-l, nu are față.

Fii prezent că să tratezi cu trecutul,
Astfel întelegi continuitatea Căii,
Care este esența lui.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s